|
some translations; or, thanks JD, we'd love to.
JD has a thing for poetry, and his friend Jeremy likes Rilke's Der Panther, which is all the excuse I need: Der Panther Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte, Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille I know the original by heart, and have even had the temerity to translate it: The Panther The bars it rubs on wear his vision down, The padding heavy steps, the supple gait, Only sometimes will the pupil’s curtain There are about a zillion translations of that poem available, so here's another by Rilke that I've never seen in English, followed by my translation: Irre im Garten Noch schließt die aufgegebene Kartause Was irgend kommen könnte, das verlief. Zwar manche pflegen dort die Frühlingsbeete, Gebärde für das zarte frühe Gras, und wird vielleicht schon wieder übersteigen, The Insane in the Garden The old Carthusian cloisters still enclose Possibilities have run like watercolour, Some nurture there the garden-beds of Spring, a gesture for the tender early grass, and might again be that which overwhelms And since I've only ever managed one other respectable translation, I figure I might as well add it here. The story goes that Goethe wrote the second poem suddenly and all at once on the wall of a mountain cabin where he was staying. Wandrer’s Nachtlied I Der du von dem Himmel bist,
Über allen Gipfeln Wanderer’s Song at Evening I Thou, who great in Heaven art -
Over every outcrop, Comments Post a comment |
RSS Feed
Links: (formerly Malice Aforethought) me spousal unit Bloglines account Simpy account Connotea account OpenWetWare userpage googlebombs for good Roe; Wade; Roe v Wade abortion Jew Seldovia Herald blogroll: Archives: March 2010 February 2010 January 2010 October 2009 July 2009 June 2009 May 2009 April 2009 March 2009 January 2009 December 2008 November 2008 October 2008 September 2008 August 2008 July 2008 May 2008 April 2008 March 2008 February 2008 January 2008 December 2007 November 2007 October 2007 September 2007 August 2007 July 2007 June 2007 May 2007 April 2007 March 2007 January 2007 December 2006 November 2006 October 2006 September 2006 August 2006 July 2006 June 2006 May 2006 April 2006 March 2006 February 2006 January 2006 December 2005 November 2005 October 2005 September 2005 August 2005 July 2005 June 2005 May 2005 April 2005 March 2005 February 2005 January 2005 December 2004 November 2004 October 2004 September 2004 August 2004 July 2004 June 2004 May 2004 April 2004 March 2004 February 2004 January 2004 December 2003 |
Great stuff.
We don't know much about our second-ever wine, cheese, and poetry night, but we do know this much: it will happen sometime this year, probably in the middle part. You'll hear about it when the time comes. :)